lingophant_czech
01-06-2026
Useful Reactions

Spontaneous reactions and responses for real conversations.

Scan the QR-Code with your phone camera to unlock this phraseset in the app.

Can you help me? Of course! (Jasně literally 'clearly' — the everyday 'sure!')
 
Můžeš mi pomoct? Jasně!
No problem.
 
Žádný problém.
Really? I can't believe it! (Literally 'that perhaps isn't possible'. Snad softens to 'surely not'.)
 
Vážně? To snad není možný!
That would be great. (By + past participle = conditional 'would be'.)
 
To by bylo super.
That sounds awesome.
 
To zní skvěle.
That's interesting! Very interesting.
 
To je zajímavé! Velmi zajímavé.
Cool! (Hustý literally 'thick/dense' — slang for cool.)
 
Super! / Hustý!
Better than nothing.
 
Lepší než nic.
Better than anything. (Co + koliv = 'whatever/anything'.)
 
Lepší než cokoliv.
Wait a second. (Formal: počkejte. Chvilka 'little moment' — diminutive of chvíle.)
 
Počkej chvilku.
Just a joke. I'm just kidding.
 
Jen vtip. Jenom žertuju.
Maybe it'll work out. (Vyjít literally 'to go out' — also means 'to work out'. Třeba = maybe/perhaps.)
 
Třeba to vyjde.
It's okay, it happens. (Literally 'that's nothing, that happens itself' — reflexive se.)
 
To nic, to se stává.
Okay, I get it.
 
Dobře, chápu.
Not bad!
 
Není to špatné!
Wow. Impressive! (Páni literally 'gentlemen!' — used as 'wow'.)
 
Páni. Působivé!
Disgusting! (Fuj is the spontaneous interjection; hnus is the noun 'disgust'.)
 
Hnus! / Fuj!
Oh my God! (Pane + bože — vocative of pán bůh 'Lord God'.)
 
Panebože!
Shut up! Be quiet! (Drž hubu literally 'hold your snout' — rude. Buď zticha is the milder version.)
 
Drž hubu! Buď zticha!
Are you kidding me? (Literally 'are you making fun for yourself'. Sranda = fun/joke.)
 
Děláš si srandu?
Are you serious? (Literally 'do you mean it seriously'.)
 
Myslíš to vážně?
Why so serious?
 
Proč tak vážně?
Let me think.
 
Nech mě přemýšlet.
I can't believe it. (Věřit takes dative — tomu 'to that'.)
 
Tomu nevěřím.
For God's sake! (Pro + boha 'for God' (accusative).)
 
Proboha!
What a pity. (Škoda also means 'damage/loss' — and yes, the car brand.)
 
To je škoda.
Our Lingophant mobile app has a smart scheduling mechanism and makes it fun to record and practice phrases, wherever you are. You can download it from the App Store or the Google Play Store.

Scan the QR-Code with your phone camera to unlock this phraseset in the app.

If you have the app running on this device, open this link.